Кого из классиков предпочитает сегодня читатель? ⇐ Русская литература XIX века
-
Автор темыМуромец
- Всего сообщений: 13
- Зарегистрирован: 22.05.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Кого из классиков предпочитает сегодня читатель?
Люблю Гаршина, Толстого, ценю Достоевского, Тургенева - меньше. Нравится Островский. Некрасов - не всё. Одно время увлекался Одоевским. Недавно перечитал - не пошло. Но его-то как раз сегодняшний читатель не предпочитает.
"Маленьких" писателей народ вообще не очень знает.
http://az.lib.ru/g/garshin_w_m/
Сегодняшний читатель не любит и Толстого, по-моему. Из классиков наиболее известен Достоевский.
Хотя, если честно, думаю, что классика XIX в. не в почёте сегодня. ХХ век более читаем. Буду рад вашим отзывам и рассказам.
"Маленьких" писателей народ вообще не очень знает.
http://az.lib.ru/g/garshin_w_m/
Сегодняшний читатель не любит и Толстого, по-моему. Из классиков наиболее известен Достоевский.
Хотя, если честно, думаю, что классика XIX в. не в почёте сегодня. ХХ век более читаем. Буду рад вашим отзывам и рассказам.
Re: Кого из классиков предпочитает сегодня читатель?
Ну Толстого-то мне не понятно, как любить. Один раз достаточно прочесть, чтоб пробравшись через заросли его неуклюжих фраз, наконец вздохнуть и больше к нему не возвращаться. Другое дело - Достоевский, там хотя бы по строчкам глаза - как по рельсам, имею ввиду, что не так натужно исскуствено написано, как это у Толстого. Но вырастешь, конечно, из морализаторства русской литературы, перерастаешь её. Возврашаться не хочется. Лесков, может быть, Щедрин. Но на тридцать пятом году жизни, узнав ещё что-то, лучше к русской класике больше не возвращаться - не интересно. Проповедничество. Из того что можно ещё перечитывать - Мандельштам, Пастернак.Ну это, правда, не так старо как класика. Пожалуй - всё. Потом если уж так хочется русского -лучше Набокова в поезде по-дороге читать по-английски, и дома - Бродского по-русски перед сном, чтоб всё-таки не забывать языка. А для удовольствия достаточно литературы из того же 19 века или ещё древнее - немецкой, французской опять-таки английской, не полагаясь на переводы, раз доступно на языке источника . На всё жизни не хватит, чтоб тратить себя ещё на занудство русского сюжета.
-
Автор темыМуромец
- Всего сообщений: 13
- Зарегистрирован: 22.05.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Кого из классиков предпочитает сегодня читатель?
гость/иванов
Лесков -согласен. Мне очень даже по душе. Щедрин, конечно, современен, просто мне не очень созвучен. Но тоже согласен.
Набоков - не всё. Как ни странно, люблю "Защиту Лужина", рассказы.
"Лолита" - филологическая игра, не более.
Бродский... Да, нравится. Хотя думаю, что говорят о нём больше, нежели имеют.
Хотя, может, с XIX веком и вы правы. Ну, а ХХ? Я английскую, увы, не читал на английском. А вот про немцев согласен. Мне здесь Рильке нравится.
Хотя опять-таки уверен, что предпочтение им не отдаётся.
Мне русская литература ближе. Во, забыл ещё Гончарова - понимаю и даже обожаю в чём-то. В этом смысле я патриот. Хотя, конечно, есть смысл вопрос поставить более широко. Поэтому добавлю. Люблю Бальзака... Ну, а Гёте -разве ж не зануден? Но и он нравится.
Кафку не люблю. Понимаю всё, даже перечитываю по необходимости, но не более.
Ну, с занудством бы я поспорил бы. С остальным - согласился бы. Возьмите Мопассана или Шекспира...тоже сюжеты можно порассматривать как занудные.гость/иванов:На всё жизни не хватит, чтоб тратить себя ещё на занудство русского сюжета.
Лесков -согласен. Мне очень даже по душе. Щедрин, конечно, современен, просто мне не очень созвучен. Но тоже согласен.
я бы многих поэтов добавил бы. А как вам дамы? Цветаева, Ахматова?гость/иванов: Мандельштам, Пастернак.
Набоков - не всё. Как ни странно, люблю "Защиту Лужина", рассказы.
"Лолита" - филологическая игра, не более.
Бродский... Да, нравится. Хотя думаю, что говорят о нём больше, нежели имеют.
Хотя, может, с XIX веком и вы правы. Ну, а ХХ? Я английскую, увы, не читал на английском. А вот про немцев согласен. Мне здесь Рильке нравится.
Хотя опять-таки уверен, что предпочтение им не отдаётся.
Мне русская литература ближе. Во, забыл ещё Гончарова - понимаю и даже обожаю в чём-то. В этом смысле я патриот. Хотя, конечно, есть смысл вопрос поставить более широко. Поэтому добавлю. Люблю Бальзака... Ну, а Гёте -разве ж не зануден? Но и он нравится.
Кафку не люблю. Понимаю всё, даже перечитываю по необходимости, но не более.
-
- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 24.05.2008
- Образование: школьник
- Откуда: deutschland
Re: Кого из классиков предпочитает сегодня читатель?
Мне интересно, что любой разговор о исскустве сводится, собственно, к формуле "нравится/не нравится", кто бы этот разговор не вёл. Определить что-же "нравиться" и почему произведение "хорошо" или "хорошо написано", будь наш довод даже на каких либо эстетических канонах основан, всё равно - не более чем произвол ( beliebig, k?nnte ich sagen) предпочтения и мнений. Разумеется я могу сразу согласиться с Вами, что и Цветаева и Ахматова поэты божьим даром, и смелости человеческой необыкновенной, могу сразу привести какие-то цитаты из их стихов, но к сожалению, это не то что я перечитываю, что мне близко, если хотите - что мне НРАВИТСЯ. И здесь опять мы вернулись к пошлости всякого просвящённого мнения. Мною это вполне сознаваемо, но как я ещё могу говорить о том что мне нравится, допустим "Zauberberg" Томаса Мана? Знаю я, что он так плутает в своих произведениях в пространстве высказывания, в протяжении фразы, что кого-то это и утомляет. Но для меня его текст невероятное приключение, которое, как ни странно, заранее уже разрешилось всей композицией романа. Хотя любому наверно очевидно, что его "Der Tod in Venedig" написан неровно, будто он начал рассказ, бросил его, понял вдруг продолжение и в продолжении, в той части где протагонист отправляется в Венецию - не попал в тон, в размер первой части. Но тем не менее, люблю я и это произведение. Но можно любить у поэта или писателя всего только одну фразу, один стих, который в тебе отозвался и так и осел в душе чем-то - что не определить, но часто во впечатлениях дня или событиях жизни самым решительным образом напоминает тебе то давнее впечатление от этой вот фразы одного поэта. Наример сточка от Пастернака "Во всём мне хочется дойти до самой сути/ .../ в душевной смути, в поисках пути...." которую ты однажды ночью по дороге домой пешком через парк вдруг невпопад вспоминаешь, и неожидаемо становится ясным тебе сегодняшний расклад твоей жизни. Так же у меня со строчками Гётте, которые уже как судьба, что-ли: то чем кончается Фауст II - Alles Verg?ngliche/ Ist nur ein Gleichnis;/ Das Unzul?ngliche,/Hier wird?s Ereignis/Das unbeschreibliche,/ Hier ist?s getan/Das Ewieg-Weibliche/ Zieht uns hinan/ - которые однажды прочитаные, путом кажется были в твоей душе всегда, а не угнездились во время чтения или, тем более, изучения. Когда обращаешься к стихам, такое иногда странное случается, что наверно очень похоже на религозное озарение. Я вовсе не религиозен, в крайнем случае - агностик не рашающийся ни открыто отрицать, ни признать наличия Сущности (в значении слова 17 века, у Авакума, например: "себе бо отвержение истины испадение есть, истина бо сущее есть; аще бо истина сущее есть"), но именно вот это Сущее становится мне ясным, когда читаю Рильке, его "Orpheus. Eurydike,Hermes" : Das war der Seelen wunderliches Bergwerk./ Wie stille Silbererze gingen sie/ als Adern durch sein Dunkel. Zwieschen Wurzeln/ entsprang das Blut, das fortgeht zu den Menschen, / und schwer wie Porphyr sah es aus im Dukel. / Sonst war nichts Rotes/....... und so weiter . Когда сейчас цитирую, Gott!, - опять как мурашки по коже. Так что мы говорим о предпочтениях - предпочтения сугубо индивидуальны, столь же напоторимы как жизни читателей, и здесь должно состояться невероятное совпадение констеляций судеб двух человек, чтоб они одинаково любили или предпочитали одно и тоже. Ну ладно я итак здесь наболтал с три короба, чобы говорить ещё о моём отношении к литературе французской или английской. Но удержаться от того что бы похвастаться моим последним лакомством не могу: сейчас читаю Джона Дона (сейчас - перед сном значит) и на кресле лежит томик раскрытый на его "The Flea" - прелестно -
MARK but this flea, and mark in this,
How little that which thou deniest me is ;
It suck'd me first, and now sucks thee,
And in this flea our two bloods mingled be.
Thou know'st that this cannot be said
A sin, nor shame, nor loss of maidenhead ;
Yet this enjoys before it woo,
And pamper'd swells with one blood made of two ;
And this, alas ! is more than we would do.
и так далее
MARK but this flea, and mark in this,
How little that which thou deniest me is ;
It suck'd me first, and now sucks thee,
And in this flea our two bloods mingled be.
Thou know'st that this cannot be said
A sin, nor shame, nor loss of maidenhead ;
Yet this enjoys before it woo,
And pamper'd swells with one blood made of two ;
And this, alas ! is more than we would do.
и так далее
-
- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 24.05.2008
- Образование: школьник
- Откуда: deutschland
Re: Кого из классиков предпочитает сегодня читатель?
Только что накатал Вам целую страницу, закрыл компьютер, а успокится не мог - оказывается люблю я вообще письменное, литерутуру, так что потом, то есть сейчас - в кровати уже - рой строчек в голове из стихов Мандельшатама, и вдуг откуда ни возмись - из Пушкина, когда, где читал, точно ли помню? - больше не знаю, но надо остановится на чём-нибудь, а то не заснёшь. Говорить на такие темы вредно для душевного здоровья, для здоровья души надо наблюдать за мерцанием звёзд ночью, и за течением облаков по небу - днём. А что по этому самому поводу высказывались господа литераторы - их дело. К их речам можно прислушиваться, но не принимать их более в серьёз, чем жизнь собственную, чем непосредственность моего зрения сейчас - взгляд через окно на чёрное в кайме лучей уличных фонарей, небо.
-
Автор темыМуромец
- Всего сообщений: 13
- Зарегистрирован: 22.05.2008
- Образование: высшее гуманитарное
- Откуда: Москва
Re: Кого из классиков предпочитает сегодня читатель?
иванов
общаться с вами и читать ваши посты - одно удовольствие для меня. Поэтому и спорить сейчас не хочу.
Вы правы: "нравится" -"не нравится" - дело очень уязвимое. Сколько раз читая воспоминания великих или посто мемуары, сталкивался с тем, что мною любимое и почитаемое, оказывалось "дурного вкуса", а то, на что времени не хватало - забывалось, оказывалось в чьих-то устах - "тайной" и "чудом".
Спасибо за цитаты. Английский мой слаб, чтобы оценить Донна (увы, только в переводах знаю и здесь с вами тягаться не могу).
А Т.Манн...Как я забыл его! Скажите, а что читают немцы? Помнят ли они своих классиков?
Кстати, само понятие "классик" очень сложно определить однозначно. Вы, например, употребляя его, какой вкладывали смысл?
общаться с вами и читать ваши посты - одно удовольствие для меня. Поэтому и спорить сейчас не хочу.
Вы правы: "нравится" -"не нравится" - дело очень уязвимое. Сколько раз читая воспоминания великих или посто мемуары, сталкивался с тем, что мною любимое и почитаемое, оказывалось "дурного вкуса", а то, на что времени не хватало - забывалось, оказывалось в чьих-то устах - "тайной" и "чудом".
Спасибо за цитаты. Английский мой слаб, чтобы оценить Донна (увы, только в переводах знаю и здесь с вами тягаться не могу).
А Т.Манн...Как я забыл его! Скажите, а что читают немцы? Помнят ли они своих классиков?
Кстати, само понятие "классик" очень сложно определить однозначно. Вы, например, употребляя его, какой вкладывали смысл?
-
- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 24.05.2008
- Образование: школьник
- Откуда: deutschland
Re: Кого из классиков предпочитает сегодня читатель?
Вашим ответом, уважаемый Муромец, Вы прямо вогнали меня в краску - не от скромности, но от удовольствия, и в смущении от этого вот самого удовольствия. Скромность ведь большой частью выдаёт лицемерие скромника. Он ведь так наслаждается своей скромностью! Он испытывает смущение от похвалы примерно с тем же сладострастием, с каким старец верующий в Бога раскаиваются в своих грехах. Да, подчас они и грешат только чтоб ещё раз пережить экцесс раскаяния. Вот как я опять теперь буд-то напрашиваюсь на похвалу. Но оставим это, мы с Вами не на паркете расшаркиваться друг перед другом.
Касательно цитат, в действительности-то любое слово или утверждение чего-либо, живёт лишь в контексте общего высказывания произведения, сочинения, доклада. Я начал говорить в прошлый раз о произвольности мнений, а теперь скажу что всё есть интерпритация, толкование, в конце-концов - коментарий. И вся наша культура не более чем такой коментарий, чаще - коментарий к коментарию. Как у Джойса его "Улиссис" предлог к коментариям последующим. Наш культурный обиход сегодня во времена компьютера вообще свёлся только к копированию и вставке, мнОжению, повторению, отсылке, если хотите - гипертексту. Наверно иначе нельзя: сочинения Шекспира построены на скрытых цитатах, Библия цитирует самую себя, святоотеческая литература цитирует коментарии к Библии и так далее. Мы не знаем больше что такое первоисточник, мы говорим о "классике". То есть то, что сгинь теперь с пожаром какой-нибудь библиотеки, востановим это опять из цитат тысячалетнего опыта прочтений, ЧТО окажется вновь единственным нашим прочтением, что станет поколениям последующим - коментарием к обиходу нашего духа. Тут мне чуть-чуть неловко со словом "Дух" - посколько имею ввиду " der Geist" "Mind" -духовно-интрелектуальную деятельность, и нароботаность таковой. Собственно, наша мысль охватывает себя уже истраченою сетью - мы живём среди названного для нас, замечаем месяц ночью в небе узнав его благодаря стихотворению Лорки, в котором месяц похож на дольку чеснока, и млечный путь у нас "кримнистый", как сказал о нём однажды Лермонтов, а Мандельштам за ним повторил: "Звезда с звездой - могучий стык,/Кремнистый путь из старой песни,/............/Не ученичество миров,/А бред овечьих полусонок/....
(Вы простите меня, пожалуйста, мне некогда лазить по интернету и в книжки, когда пишу, а память может ошибаться. Но как ни странно - я люблю эти ошибки, то КАК запомнилось говорит о том СРЕДИ чего запомнилось. Я ведь пишу автоматически, почти бездумно, потом вижу своё, понимаю - от куда.)
а как читают на западе - другая тема. У них нет такого трепетного отношения к слову, как у нас, где слово обществености было равнозначно слову литератора, посколько общества как такого не было - другая тема, и если займусь ей, опять нстрочу страницу, так до конца и не решив на чём же остановится, а на сегодня - хватит.
Касательно цитат, в действительности-то любое слово или утверждение чего-либо, живёт лишь в контексте общего высказывания произведения, сочинения, доклада. Я начал говорить в прошлый раз о произвольности мнений, а теперь скажу что всё есть интерпритация, толкование, в конце-концов - коментарий. И вся наша культура не более чем такой коментарий, чаще - коментарий к коментарию. Как у Джойса его "Улиссис" предлог к коментариям последующим. Наш культурный обиход сегодня во времена компьютера вообще свёлся только к копированию и вставке, мнОжению, повторению, отсылке, если хотите - гипертексту. Наверно иначе нельзя: сочинения Шекспира построены на скрытых цитатах, Библия цитирует самую себя, святоотеческая литература цитирует коментарии к Библии и так далее. Мы не знаем больше что такое первоисточник, мы говорим о "классике". То есть то, что сгинь теперь с пожаром какой-нибудь библиотеки, востановим это опять из цитат тысячалетнего опыта прочтений, ЧТО окажется вновь единственным нашим прочтением, что станет поколениям последующим - коментарием к обиходу нашего духа. Тут мне чуть-чуть неловко со словом "Дух" - посколько имею ввиду " der Geist" "Mind" -духовно-интрелектуальную деятельность, и нароботаность таковой. Собственно, наша мысль охватывает себя уже истраченою сетью - мы живём среди названного для нас, замечаем месяц ночью в небе узнав его благодаря стихотворению Лорки, в котором месяц похож на дольку чеснока, и млечный путь у нас "кримнистый", как сказал о нём однажды Лермонтов, а Мандельштам за ним повторил: "Звезда с звездой - могучий стык,/Кремнистый путь из старой песни,/............/Не ученичество миров,/А бред овечьих полусонок/....
(Вы простите меня, пожалуйста, мне некогда лазить по интернету и в книжки, когда пишу, а память может ошибаться. Но как ни странно - я люблю эти ошибки, то КАК запомнилось говорит о том СРЕДИ чего запомнилось. Я ведь пишу автоматически, почти бездумно, потом вижу своё, понимаю - от куда.)
а как читают на западе - другая тема. У них нет такого трепетного отношения к слову, как у нас, где слово обществености было равнозначно слову литератора, посколько общества как такого не было - другая тема, и если займусь ей, опять нстрочу страницу, так до конца и не решив на чём же остановится, а на сегодня - хватит.
-
- Всего сообщений: 14
- Зарегистрирован: 19.05.2008
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Москва
Re: Кого из классиков предпочитает сегодня читатель?
С огромным интересом прочитала ваши мысли.
иванов согласна с Муромцем: читать Ваши посты - наслаждение и сплошное удовольствие.
Хотя я русскую литературу очень люблю и занудной, как и Муромец, не считаю тоже.
Но тогда как же они читают стихи своих собственных поэтов, по-Вашему, иванов?
Я бы добавила к немцам Т.Манна и Гёте. А интересно: немцы хорошо знают своих собственных авторов?
Что же касается шкалы "нравится" -"не нравится", то, действительно, несколько раз сталкивалась с тем, что здесь очень многое зависит от очень многих составляющих (настроения, воспитания, семейных традиций даже, мироощущения и мировосприятия что ли...)
Читала сейчас отрывки из дневников Андрея Тарковского (вот тоже для меня пока вопрос: мне нравится читать дневники - в них искренность и концентрация души состредоточена часто в космических каких-то масштабах...,но верно ли это - публиковать интимное, личное???)...
Так вот из Андрея Тарковского: "Томас Манн - гениальный писатель... при нелепом сюжете....Роднит ли Т.Манна с Достоевским что-либо? Безбожие? Может быть...Только оно у них разное." (поспорила бы, хотя цитату привела не до конца);
отзыв Арсения Тарковского о Пастернаке: "Я всегда относился к нему как к женщине -то обожал, то ненавидел, то восхищался, то презирал..."
очень резко о Евтушенко. (а мне нравятся - опять это словечко- многие его стихотворения)...
"Читаю гениальную "Анну Каренину" (здесь согласна, т.к., наверное, понимаю, что такое "любить Толстого"...
Сама тема эта, конечно, располагает к философствованию. А уж здесь очень даже согласна с тем, что
иванов согласна с Муромцем: читать Ваши посты - наслаждение и сплошное удовольствие.
Хотя я русскую литературу очень люблю и занудной, как и Муромец, не считаю тоже.
Вы пишете и сами тоже или переводите?иванов:в книжки, когда пишу
мне кажется, тема интересная. Согласна с тем, что на Западе иное отношение к слову. Хотя эстетическое наслаждение от поэтичности слов часто получаешь, читая именно зарубежных авторов.иванов:а как читают на западе - другая тема. У них нет такого трепетного отношения к слову, как у нас, где слово обществености было равнозначно слову литератора, посколько общества как такого не было - другая тема, и если займусь ей, опять нстрочу страницу
Но тогда как же они читают стихи своих собственных поэтов, по-Вашему, иванов?
Я бы добавила к немцам Т.Манна и Гёте. А интересно: немцы хорошо знают своих собственных авторов?
Что же касается шкалы "нравится" -"не нравится", то, действительно, несколько раз сталкивалась с тем, что здесь очень многое зависит от очень многих составляющих (настроения, воспитания, семейных традиций даже, мироощущения и мировосприятия что ли...)
Читала сейчас отрывки из дневников Андрея Тарковского (вот тоже для меня пока вопрос: мне нравится читать дневники - в них искренность и концентрация души состредоточена часто в космических каких-то масштабах...,но верно ли это - публиковать интимное, личное???)...
Так вот из Андрея Тарковского: "Томас Манн - гениальный писатель... при нелепом сюжете....Роднит ли Т.Манна с Достоевским что-либо? Безбожие? Может быть...Только оно у них разное." (поспорила бы, хотя цитату привела не до конца);
отзыв Арсения Тарковского о Пастернаке: "Я всегда относился к нему как к женщине -то обожал, то ненавидел, то восхищался, то презирал..."
очень резко о Евтушенко. (а мне нравятся - опять это словечко- многие его стихотворения)...
"Читаю гениальную "Анну Каренину" (здесь согласна, т.к., наверное, понимаю, что такое "любить Толстого"...
Сама тема эта, конечно, располагает к философствованию. А уж здесь очень даже согласна с тем, что
иванов:Говорить на такие темы вредно для душевного здоровья, для здоровья души надо наблюдать за мерцанием звёзд ночью, и за течением облаков по небу - днём. А что по этому самому поводу высказывались господа литераторы - их дело. К их речам можно прислушиваться, но не принимать их более всерьёз, чем жизнь собственную, чем непосредственность моего зрения сейчас - взгляд через окно на чёрное в кайме лучей уличных фонарей, небо.
-
- Всего сообщений: 14
- Зарегистрирован: 19.05.2008
- Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
- Откуда: Москва
Re: Кого из классиков предпочитает сегодня читатель?
(Интересно: на этом форуме могут получаться короткие сообщения?...)
-
- Всего сообщений: 5
- Зарегистрирован: 24.05.2008
- Образование: школьник
- Откуда: deutschland
Re: Кого из классиков предпочитает сегодня читатель?
Вы спрашиваете, уважаемая Елена: “интересно: на этом форуме могут получаться короткие сообщения?” А что сообщают на прочих форумах? Ритуал почтовой переписки по мере распостранения телефона был утрачен, осталась болтовня, которая ныне выплеснулась в пространство объятое сетью интеренета, на экраны компьютеров. Письма давно никто не пишет, посылают друг другу в эфир 167 знаков SMS, и общаются не с людьми, но с химерами под тем или иным псевдонимом в чатах, на форумах все говорят обо всём, все пишут и едва ли читают, килобайты жесткого диска и трафик призывают к лапидарности сообщения чья краткость изгоняет, кажется, окончательно какое-либо содержание, выражение чувства и признание в любви переданое по телефоным проводам становится в ряд со множестом вестей дня опредмеченых понятием “информация”. Литература как культурный феномен, осталась признаком эпохи просвещения и индустриализации, застрявшей между былинно-летописными веками и нашим временем информационной революции, так что, уважаемая Елена, здешний форум совершенно не ко времени, мы - так сказать - прилюдная агония дореволюционого обихода потребителя духовных ценостей, всё о чём мы здесь с вами рассуждаем, пребывает - так сказать - на обочине современности, мы с вами, увы-увы!, - не актуальны, мы знаем не только имена великих писателей, но даже кое-что читали, а к тому же Вы ещё и “понимаете, что такое любить Толстого....” в то время как это лишь национальное достояние, подобное всем символам - нечто абстрактное, имя нарицательное, некая данность, константа, которую любить нет необходимости, посколько, собственно, к настоящему моменту она не имеет никакого отношения. Мы теперь вполне можем понять в чём любовь Запада к литературе иная, чем у нас, раз наша культурная ситуация сегодня не многим отличается от того, что состоялось у них ещё в переиод между двумя прошлыми мировыми войнами, я имею ввиду - смещение ценностных представаленний, обмирщвление духовного наследства (- чтоб избежать слово “секуляризация”, симантически очерчивающее несколько другие сферы), оглядка на практику дня и требование момента. Мы расчленяем червяка, чтоб понять в чём его жизнь, специализируем производства, к какой специальности причислить литературу непонятно, дети в немецких школах ловят вскользь упомянутое учителем имя Гёте, такого предмета как “ родная литература” программа не знает. Разумеется я обобщаю, рискуя отдаться вульгарности необоснованного обобщения, но в конце-же концов я просто отвечаю Вам, уважаемая Елена, на вопросы, мы просто беседуем, и Вы простите меня за поверхностность суждений, к таковой меня располагает только компьютер.
И тут я должен побыстрее сказать, что конечно же я неправ, уважаемая Елена, называя сюжет русской литературы “занудным”, набив себе оскомину этой неизбывной претензией русских писателей всегда знать “Что делать?” (Чернышевский) и “Как обустроить нам Россию” (Солженицын), этой проповедью “красоты, которая спасёт мир” (Достоевский), устав от поучения и идеологизированости “реализма по содержанию, революционости по сути”, однозначности судеб “Детей и отцов”, устав от “космических масштабов” “сверхзадачи исскуства” “Войны и Мира”, и тому подобного. Конечно же я неправ, говоря обобщённо “сюжет русской литературы”, посколько врядли допустимо такое обобщение как “сюжет литературы”, подразумевая, расхожее мнение, что, дескать, вся литература с зарождения и по сей день пользует легко обозримое колличество одних и тех же историй любви и смерти, измены и верности разноимённых героев.
И так далее и тому подобное, об остальном потом при случае, а пока отпралюська на речку купаться, захватив с собой Нотбук, по дороге из кафе отправить в интернет моё словоблудие на форум.
И тут я должен побыстрее сказать, что конечно же я неправ, уважаемая Елена, называя сюжет русской литературы “занудным”, набив себе оскомину этой неизбывной претензией русских писателей всегда знать “Что делать?” (Чернышевский) и “Как обустроить нам Россию” (Солженицын), этой проповедью “красоты, которая спасёт мир” (Достоевский), устав от поучения и идеологизированости “реализма по содержанию, революционости по сути”, однозначности судеб “Детей и отцов”, устав от “космических масштабов” “сверхзадачи исскуства” “Войны и Мира”, и тому подобного. Конечно же я неправ, говоря обобщённо “сюжет русской литературы”, посколько врядли допустимо такое обобщение как “сюжет литературы”, подразумевая, расхожее мнение, что, дескать, вся литература с зарождения и по сей день пользует легко обозримое колличество одних и тех же историй любви и смерти, измены и верности разноимённых героев.
И так далее и тому подобное, об остальном потом при случае, а пока отпралюська на речку купаться, захватив с собой Нотбук, по дороге из кафе отправить в интернет моё словоблудие на форум.
Последний раз редактировалось иванов 04 июн 2008, 04:22, всего редактировалось 2 раза.