Сказки, эпосы, сказания.
Писатели Г. Айги, Р. Гамзатов, С. Данилов, М. Джалиль, Н. Доможаков, М. Карим, Д. Кугультинов, К. Кулиев, Ю. Рытхэу, Г. Тукай, К. Хетагуров, Ю. Шесталов...
Вот, к сожалению, умер Юрий Рэтхэу.
Не нашла в Интернете ничего об этом печальном событии.
Для меня в своё время этот писатель был открытием (не ожидала ничего особенного от чукотского писателя ).
Отрывок из старого (2001) интервью с писателем: — Неужели вам, человеку с таким именем, приходится искать деньги на издание произведений?
— Увы. Но такое почему-то происходит только в России. За рубежом меня публикуют весьма охотно, книги раскупаются, пользуются популярностью. Мне приходят отклики. Мой литературный агент, один из самых богатых людей в Швейцарии Люсьен Лайтис живёт в Цюрихе, он поражается "русской ситуацией". В начале 90-х годов он купил права на книгоиздания в ГДР, тогда разрушающейся стране. Сделал из развалин одно из лучших немецкоязычных издательств. Произведения Айтматова (через которого и познакомились, кстати, подписав первое соглашение едва ли не на салфетке) и мои стали для него дебютными. Выпуск моих переводов во Франции, Финляндии, Нидерландах, Италии, Германии, Испании и других странах — с его лёгкой руки. Он, думаю, гордится, что перехватил меня у богатейшего журнала "International geografic", куда я уже собрался было работать по солидному контракту в комфортных условиях. Недавно исполнилось 10 лет нашего сотрудничества, и он заявил, что готов работать с любым моим произведением. А начиналось с того, что он сказал: "Ты пиши. У тебя это хорошо получается. А я не дам тебе умереть с голоду". Почему-то ничего подобного я не слышу от русских литературных купцов, хотя у меня есть четыре романа, неизвестных отечественному читателю. Собственно, надо ли мне это сейчас? Я довольно известный человек в Европе и мире. Тираж только немецкоязычных книг только одного издательства составляет четверть миллиона экземпляров! Но я не шикую и не жирую — я тружусь, понимаете?! Поэтому и езжу на дорогой машине, живу в хорошем доме, нормально питаюсь.
— Недавно появилась премия Юрия Рытхэу. Она учреждена на ваши личные средства?
— Нет. Моё имя местные власти, можно сказать, просто проэксплуатировали. К сожалению, некая бесцеремонность присутствовала в организации этого нужного и необходимого мероприятия. Я готов был бы принять участие в отборе произведений, а не учреждать премии своего имени — это просто нескромно. Но уже сделано. Так же как и с моим музеем: хотят открыть его при моей жизни. Зачем? Уговорил создать простой литературно-художественный музей в Анадыре, дать им экспонаты, посвященные и другим чукотским авторам. Будет больше пользы, так же?
Вот, к сожалению, умер Юрий Рэтхэу. Не нашла в Интернете ничего об этом печальном событии. Для меня в своё время этот писатель был открытием (не ожидала ничего особенного от чукотского писателя :oops: ).
Отрывок из старого (2001) интервью с писателем: [i]— Неужели вам, человеку с таким именем, приходится искать деньги на издание произведений?
— Увы. Но такое почему-то происходит только в России. За рубежом меня публикуют весьма охотно, книги раскупаются, пользуются популярностью. Мне приходят отклики. Мой литературный агент, один из самых богатых людей в Швейцарии Люсьен Лайтис живёт в Цюрихе, он поражается "русской ситуацией". В начале 90-х годов он купил права на книгоиздания в ГДР, тогда разрушающейся стране. Сделал из развалин одно из лучших немецкоязычных издательств. Произведения Айтматова (через которого и познакомились, кстати, подписав первое соглашение едва ли не на салфетке) и мои стали для него дебютными. Выпуск моих переводов во Франции, Финляндии, Нидерландах, Италии, Германии, Испании и других странах — с его лёгкой руки. Он, думаю, гордится, что перехватил меня у богатейшего журнала "International geografic", куда я уже собрался было работать по солидному контракту в комфортных условиях. Недавно исполнилось 10 лет нашего сотрудничества, и он заявил, что готов работать с любым моим произведением. А начиналось с того, что он сказал: "Ты пиши. У тебя это хорошо получается. А я не дам тебе умереть с голоду". Почему-то ничего подобного я не слышу от русских литературных купцов, хотя у меня есть четыре романа, неизвестных отечественному читателю. Собственно, надо ли мне это сейчас? Я довольно известный человек в Европе и мире. Тираж только немецкоязычных книг только одного издательства составляет четверть миллиона экземпляров! Но я не шикую и не жирую — я тружусь, понимаете?! Поэтому и езжу на дорогой машине, живу в хорошем доме, нормально питаюсь.
— Недавно появилась премия Юрия Рытхэу. Она учреждена на ваши личные средства?
— Нет. Моё имя местные власти, можно сказать, просто проэксплуатировали. К сожалению, некая бесцеремонность присутствовала в организации этого нужного и необходимого мероприятия. Я готов был бы принять участие в отборе произведений, а не учреждать премии своего имени — это просто нескромно. Но уже сделано. Так же как и с моим музеем: хотят открыть его при моей жизни. Зачем? Уговорил создать простой литературно-художественный музей в Анадыре, дать им экспонаты, посвященные и другим чукотским авторам. Будет больше пользы, так же?
— Вы поддерживаете чукотских авторов?
— Практически нет.[/i] http://www.litrossia.ru/archive/55/person/1318.php
Кто читал? Какие впечатления?
Сей исторический роман пропитан таким глубоким патриотизмом, верой в Бога, что с точки зрения многих современных людей его герои покажутся наивными и...