51. Сальери
Ты думаешь?
(Бросает яд в стакан Моцарта.)
Ну, пей же.
52. Моцарт
(бросает салфетку на стол)
Довольно, сыт я.
(Идет к фортепиано.)
Слушай же, Сальери,
Мой Requiem.
(Играет.)
Ты плачешь?
53. Сальери
Эти слезы
Впервые лью: и больно и приятно,
Как будто тяжкий совершил я долг,
Как будто нож целебный мне отсек
Страдавший член! Друг Моцарт, эти слезы...
Не замечай их. Продолжай, спеши
Еще наполнить звуками мне душу...
54. Моцарт
Когда бы все так чувствовали силу
Гармонии! Но нет: тогда б не мог
И мир существовать; никто б не стал
Заботиться о нуждах низкой жизни;
Все предались бы вольному искусству.
Нас мало избранных, счастливцев праздных,
Пренебрегающих презренной пользой,
Единого прекрасного жрецов...
55. Сальери
До свиданья.
(Один.)
Ты заснешь
Надолго, Моцарт! Но ужель он прав,
И я не гений?..
Эти слезы Впервые лью: и больно и приятно, Как будто тяжкий совершил я долг, Как будто нож целебный мне отсек Страдавший член! Друг Моцарт, эти слезы... Не замечай их. Продолжай, спеши Еще наполнить звуками мне душу...
Когда бы все так чувствовали силу Гармонии! Но нет: тогда б не мог И мир существовать; никто б не стал Заботиться о нуждах низкой жизни; Все предались бы вольному искусству. Нас мало избранных, счастливцев праздных, Пренебрегающих презренной пользой, Единого прекрасного жрецов...
56. Сальери
Гений и злодейство
Две вещи несовместные. Неправда:
А Бонаротти? Или это сказка
Тупой, бессмысленной толпы - и не был
Убийцею создатель Ватикана?
57.
Концовка.
К о м м е н т а р и й. Я не дал изображения Моцарта. Вместо его персоны на листе бумаги присутствуют знаки музыки (слово "РЕКВИЕМ", нотный стан и т.п.). Так и на сцене: актёр-Моцарт отсутствует, но звучит только его голос и музыка. Т.е. Сальери предоставлен самому себе. Собственно, и Моцарт и Сальери у Пушкина - это он, т.е. Пушкин, сам и есть. Испытывал ли по жизни Пушкин зависть? - Да, к Мицкевичу и А.С.Грибоедову(!!!) как минимум...
58.
Заставка. "Каменный гость". А.С.Пушкин.
59.
Дон Гуан и Лепорелло
Дон Гуан
Дождемся ночи здесь. Ах, наконец
Достигли мы ворот Мадрита! скоро
Я полечу по улицам знакомым,
Усы плащом закрыв, а брови шляпой.
Как думаешь? узнать меня нельзя?
60. Дон Гуан
Слуга покорный! я едва-едва
Не умер там со скуки. Что за люди,
Что за земля! А небо?.. точный дым.
А женщины? Да я не променяю,
Вот видишь ли, мой глупый Лепорелло,
Последней в Андалузии крестьянки
На первых тамошних красавиц – право.
Они сначала нравилися мне
Глазами синими, да белизною,
Да скромностью – а пуще новизною;
Да, слава богу, скоро догадался —
Увидел я, что с ними грех и знаться —
В них жизни нет, всё куклы восковые...
56.[img]http://i011.radikal.ru/1212/cc/379f35c78e8c.jpg[/img] [u]Сальери[/u] Гений и злодейство Две вещи несовместные. Неправда: А Бонаротти? Или это сказка Тупой, бессмысленной толпы - и не был Убийцею создатель Ватикана?
К о м м е н т а р и й. Я не дал изображения Моцарта. Вместо его персоны на листе бумаги присутствуют знаки музыки (слово "РЕКВИЕМ", нотный стан и т.п.). Так и на сцене: актёр-Моцарт отсутствует, но звучит только его голос и музыка. Т.е. Сальери предоставлен самому себе. Собственно, и Моцарт и Сальери у Пушкина - это он, т.е. Пушкин, сам и есть. Испытывал ли по жизни Пушкин зависть? - Да, к Мицкевичу и А.С.Грибоедову(!!!) как минимум...
59.[img]http://i052.radikal.ru/1212/92/2ef5d64cab0b.jpg[/img] Дон Гуан и Лепорелло
[u] Дон Гуан[/u]
Дождемся ночи здесь. Ах, наконец Достигли мы ворот Мадрита! скоро Я полечу по улицам знакомым, Усы плащом закрыв, а брови шляпой. Как думаешь? узнать меня нельзя?
60.[img]http://s020.radikal.ru/i706/1212/43/5088292ecd1e.jpg[/img] [u] Дон Гуан[/u]
Слуга покорный! я едва-едва Не умер там со скуки. Что за люди, Что за земля! А небо?.. точный дым. А женщины? Да я не променяю, Вот видишь ли, мой глупый Лепорелло, Последней в Андалузии крестьянки На первых тамошних красавиц – право. Они сначала нравилися мне Глазами синими, да белизною, Да скромностью – а пуще новизною; Да, слава богу, скоро догадался — Увидел я, что с ними грех и знаться — В них жизни нет, всё куклы восковые...
61. Дон Гуан
В июле... ночью. Странную приятность
Я находил в ее печальном взоре
И помертвелых губах. Это странно.
Ты, кажется, ее не находил
Красавицей. И точно, мало было
В ней истинно прекрасного. Глаза,
Одни глаза. Да взгляд... такого взгляда
Уж никогда я не встречал. А голос
У ней был тих и слаб – как у больной —
Муж у нее был негодяй суровый,
Узнал я поздно... Бедная Инеза!.
62. Лепорелло
И слава богу.
Чем далее, тем лучше. Всех бы их,
Развратников, в один мешок да в море.
63. Лепорелло
Довольно с вас. У вас воображенье
В минуту дорисует остальное;
Оно у нас проворней живописца,
Вам все равно, с чего бы ни начать,
С бровей ли, с ног ли.
64. Лаура
Да, мне удавалось
Сегодня каждое движенье, слово.
Я вольно предавалась вдохновенью.
Слова лились, как будто их рождала
Не память рабская, но сердце...
61.[img]http://s018.radikal.ru/i506/1212/12/2eeeb5210c22.jpg[/img] [u] Дон Гуан[/u] В июле... ночью. Странную приятность Я находил в ее печальном взоре И помертвелых губах. Это странно. Ты, кажется, ее не находил Красавицей. И точно, мало было В ней истинно прекрасного. Глаза, Одни глаза. Да взгляд... такого взгляда Уж никогда я не встречал. А голос У ней был тих и слаб – как у больной — Муж у нее был негодяй суровый, Узнал я поздно... Бедная Инеза!.
62.[img]http://s51.radikal.ru/i134/1212/8d/caa2dafdf4e6.jpg[/img] [u]Лепорелло[/u] И слава богу. Чем далее, тем лучше. Всех бы их, Развратников, в один мешок да в море.
63.[img]http://s002.radikal.ru/i199/1212/9a/bf63b3a4c6f0.jpg[/img] [u] Лепорелло[/u] Довольно с вас. У вас воображенье В минуту дорисует остальное; Оно у нас проворней живописца, Вам все равно, с чего бы ни начать, С бровей ли, с ног ли.
64.[img]http://s56.radikal.ru/i152/1212/58/4e521a3a2896.jpg[/img] [u]Лаура[/u] Да, мне удавалось Сегодня каждое движенье, слово. Я вольно предавалась вдохновенью. Слова лились, как будто их рождала Не память рабская, но сердце...
65.[img]http://s017.radikal.ru/i409/1212/79/e53c3a00624c.jpg[/img] [u]Лаура[/u] Подайте мне гитару. (Поет.)
66. Первый
Благодарим, волшебница. Ты сердце
Чаруешь нам. Из наслаждений жизни
Одной любви музыка уступает;
Но и любовь мелодия...
67. Дон Карлос
Ты молода... и будешь молода
Еще лет пять иль шесть. Вокруг тебя
Еще лет шесть они толпиться будут,
Тебя ласкать, лелеять, и дарить,
И серенадами ночными тешить,
И за тебя друг друга убивать
На перекрестках ночью. Но когда
Пора пройдет, когда твои глаза
Впадут и веки, сморщась, почернеют
И седина в косе твоей мелькнет,
И будут называть тебя старухой,
Тогда – что скажешь ты?
68. Лаура
Дон Гуан!.
69. Дон Гуан
Лаура, милый друг!..
(Целует ее.)
70. Дон Гуан
Быть может,
Он жив еще.
Лаура
(осматривает тело)
Да! жив! гляди, проклятый,
Ты прямо в сердце ткнул – небось не мимо,
И кровь нейдет из треугольной ранки,
А уж не дышит – каково?
66.[img]http://i065.radikal.ru/1212/2f/761315e5dfaa.jpg[/img] [u]Первый[/u] Благодарим, волшебница. Ты сердце Чаруешь нам. Из наслаждений жизни Одной любви музыка уступает; Но и любовь мелодия...
67.[img]http://s49.radikal.ru/i125/1212/86/1099ddf2b870.jpg[/img] [u]Дон Карлос[/u] Ты молода... и будешь молода Еще лет пять иль шесть. Вокруг тебя Еще лет шесть они толпиться будут, Тебя ласкать, лелеять, и дарить, И серенадами ночными тешить, И за тебя друг друга убивать На перекрестках ночью. Но когда Пора пройдет, когда твои глаза Впадут и веки, сморщась, почернеют И седина в косе твоей мелькнет, И будут называть тебя старухой, Тогда – что скажешь ты?
68.[img]http://s019.radikal.ru/i641/1212/c9/f6b21d422bd6.jpg[/img] [u] Лаура[/u] Дон Гуан!.
70.[img]http://s43.radikal.ru/i101/1212/ae/8e91dd1e76dd.jpg[/img] [u]Дон Гуан[/u] Быть может, Он жив еще.
[u]Лаура[/u] (осматривает тело) Да! жив! гляди, проклятый, Ты прямо в сердце ткнул – небось не мимо, И кровь нейдет из треугольной ранки, А уж не дышит – каково?
71. Дон Гуан
...Я думаю – скучает командор.
Каким он здесь представлен исполином!
Какие плечи! что за Геркулес!..
А сам покойник мал был и щедушен,
Здесь, став на цыпочки, не мог бы руку
До своего он носу дотянуть.
Когда за Эскурьялом мы сошлись...
72. Дон Гуан
Наткнулся мне на шпагу он и замер,
Как на булавке стрекоза – а был
Он горд и смел – и дух имел суровый...
73. Дона Анна
Нет, мой отец, печаль моя во мне,
При вас мои моленья могут к небу
Смиренно возноситься – я прошу
И вас свой голос с ними съединить.
74. Дон Гуан
Решетка заперта. Одну минуту!
75. Дон Гуан
Нет, Лепорелло, нет! она свиданье,
Свиданье мне назначила!
71.[img]http://s43.radikal.ru/i101/1212/e2/19832417cff1.jpg[/img] [u]Дон Гуан[/u] ...Я думаю – скучает командор. Каким он здесь представлен исполином! Какие плечи! что за Геркулес!.. А сам покойник мал был и щедушен, Здесь, став на цыпочки, не мог бы руку До своего он носу дотянуть. Когда за Эскурьялом мы сошлись...
72.[img]http://s004.radikal.ru/i205/1212/46/04fbd8376f36.jpg[/img] [u]Дон Гуан[/u] Наткнулся мне на шпагу он и замер, Как на булавке стрекоза – а был Он горд и смел – и дух имел суровый...
73.[img]http://s019.radikal.ru/i627/1212/15/955f3e1689c2.jpg[/img] [u] Дона Анна[/u] Нет, мой отец, печаль моя во мне, При вас мои моленья могут к небу Смиренно возноситься – я прошу И вас свой голос с ними съединить.
74.[img]http://i074.radikal.ru/1212/22/86dfb5dacb61.jpg[/img] [u]Дон Гуан[/u] Решетка заперта. Одну минуту!
75.[img]http://s019.radikal.ru/i620/1212/61/da22ef89d7bc.jpg[/img] [u]Дон Гуан[/u] Нет, Лепорелло, нет! она свиданье, Свиданье мне назначила!
76.[img]http://i051.radikal.ru/1212/a2/09cf7bd10791.jpg[/img] [u]Лепорелло[/u] Позвольте. Мой барин Дон Гуан вас просит завтра Прийти попозже в дом супруги вашей И стать у двери...
Статуя кивает головой в знак согласия
77.[img]http://s018.radikal.ru/i511/1212/0b/8815583deefc.jpg[/img] [u]Дон Гуан[/u] Я Дон Гуан.
[u]Дона Анна[/u] Неправда.
[u]Дон Гуан[/u] Я убил Супруга твоего; и не жалею О том – и нет раскаянья во мне.
78.[img]http://s018.radikal.ru/i512/1212/5f/b9654e4c6315.jpg[/img] Входит статуя командора . Дона Анна падает.
83.
Улица. Накрытый стол. Несколько пирующих мужчин и женщин
84. Молодой человек
...невозможно быть,
Чтоб мы в своем веселом пированье
Забыли Джаксона! Его здесь кресла
Стоят пустые, будто ожидая
Весельчака – но он ушел уже
В холодные подземные жилища...
85. Председатель
Он выбыл первый
Из круга нашего. Пускай в молчаньe
Мы выпьем в честь его.
82.[img]http://i065.radikal.ru/1212/69/29cfb1ecb08b.jpg[/img] Заставка. "Пир во время чумы". А.С.Пушкин.
83.[img]http://s017.radikal.ru/i432/1212/ea/fab8aff20d24.jpg[/img] Улица. Накрытый стол. Несколько пирующих мужчин и женщин
84.[img]http://i052.radikal.ru/1212/ea/3dcce609eb0f.jpg[/img] [u]Молодой человек[/u] ...невозможно быть, Чтоб мы в своем веселом пированье Забыли Джаксона! Его здесь кресла Стоят пустые, будто ожидая Весельчака – но он ушел уже В холодные подземные жилища...
85.[img]http://s020.radikal.ru/i700/1212/14/039c84fa2af1.jpg[/img] [u]Председатель[/u] Он выбыл первый Из круга нашего. Пускай в молчаньe Мы выпьем в честь его.
86. Председатель
Твой голос, милая, выводит звуки
Родимых песен с диким совершенством;
Спой, Мери, нам уныло и протяжно,
Чтоб мы потом к веселью обратились
Безумнее, как тот, кто от земли
Был отлучен каким-нибудь виденьем.
87. Мери
(поет)
Было время, процветала
В мире наша сторона:
В воскресение бывала
Церковь божия полна;
Наших деток в шумной школе
Раздавались голоса,
И сверкали в светлом поле
Серп и быстрая коса.
Ныне церковь опустела;
Школа глухо заперта;
Нива праздно перезрела;
Роща темная пуста...
88. Мери
И селенье, как жилище
Погорелое, стоит, —
Тихо все. Oдно кладбище
Не пустеет, не молчит.
Поминутно мертвых носят,
И стенания живых
Боязливо бога просят
Упокоить души их!
Поминутно места надо,
И могилы меж собой,
Как испуганное стадо,
Жмутся тесной чередой!
89.
Председатель
Благодарим, задумчивая Мери,
Благодарим за жалобную песню!
В дни прежние чума такая ж, видно,
Холмы и долы ваши посетила,
И раздавались жалкие стенанья
По берегам потоков и ручьев,
Бегущих ныне весело и мирно
Сквозь дикий рай твоей земли родной;
И мрачный год, в который пало столько
Отважных, добрых и прекрасных жертв,
Едва оставил память о себе
В какой-нибудь простой пастушьей песне,
Унылой и приятной... Hет, ничто
Так не печалит нас среди веселий,
Как томный, сердцем повторенный звук!
90. Мери
О, если б никогда я не певала
Вне хижины родителей моих!
Они свою любили слушать Мери;
Самой себе я, кажется, внимаю,
Поющей у родимого порога.
Мой голос слаще был в то время: он
Был голосом невинности...
86.[img]http://s019.radikal.ru/i638/1212/06/8a93e10faf3a.jpg[/img] [u]Председатель[/u] Твой голос, милая, выводит звуки Родимых песен с диким совершенством; Спой, Мери, нам уныло и протяжно, Чтоб мы потом к веселью обратились Безумнее, как тот, кто от земли Был отлучен каким-нибудь виденьем.
87.[img]http://s018.radikal.ru/i500/1212/1e/a3b7e5c9c20d.jpg[/img] [u]Мери[/u] (поет) Было время, процветала В мире наша сторона: В воскресение бывала Церковь божия полна; Наших деток в шумной школе Раздавались голоса, И сверкали в светлом поле Серп и быстрая коса.
Ныне церковь опустела; Школа глухо заперта; Нива праздно перезрела; Роща темная пуста...
88.[img]http://s017.radikal.ru/i432/1212/3d/6da6d7d0cf55.jpg[/img] [u]Мери[/u] И селенье, как жилище Погорелое, стоит, — Тихо все. Oдно кладбище Не пустеет, не молчит.
Поминутно мертвых носят, И стенания живых Боязливо бога просят Упокоить души их! Поминутно места надо, И могилы меж собой, Как испуганное стадо, Жмутся тесной чередой!
89.[img]http://s017.radikal.ru/i439/1212/38/b007e5acdc3b.jpg[/img] Председатель Благодарим, задумчивая Мери, Благодарим за жалобную песню! В дни прежние чума такая ж, видно, Холмы и долы ваши посетила, И раздавались жалкие стенанья По берегам потоков и ручьев, Бегущих ныне весело и мирно Сквозь дикий рай твоей земли родной; И мрачный год, в который пало столько Отважных, добрых и прекрасных жертв, Едва оставил память о себе В какой-нибудь простой пастушьей песне, Унылой и приятной... Hет, ничто Так не печалит нас среди веселий, Как томный, сердцем повторенный звук!
90.[img]http://s005.radikal.ru/i211/1212/9e/c4515d93808d.jpg[/img] [u]Мери[/u] О, если б никогда я не певала Вне хижины родителей моих! Они свою любили слушать Мери; Самой себе я, кажется, внимаю, Поющей у родимого порога. Мой голос слаще был в то время: он Был голосом невинности...
86. Председатель
Твой голос, милая, выводит звуки
Родимых песен с диким совершенством;
Спой, Мери, нам уныло и протяжно,
Чтоб мы потом к веселью обратились
Безумнее, как тот, кто от земли
Был отлучен каким-нибудь виденьем.
87. Мери
(поет)
Было время, процветала
В мире наша сторона:
В воскресение бывала
Церковь божия полна;
Наших деток в шумной школе
Раздавались голоса,
И сверкали в светлом поле
Серп и быстрая коса.
Ныне церковь опустела;
Школа глухо заперта;
Нива праздно перезрела;
Роща темная пуста...
88. Мери
И селенье, как жилище
Погорелое, стоит, —
Тихо все. Oдно кладбище
Не пустеет, не молчит.
Поминутно мертвых носят,
И стенания живых
Боязливо бога просят
Упокоить души их!
Поминутно места надо,
И могилы меж собой,
Как испуганное стадо,
Жмутся тесной чередой!
89.
Председатель
Благодарим, задумчивая Мери,
Благодарим за жалобную песню!
В дни прежние чума такая ж, видно,
Холмы и долы ваши посетила,
И раздавались жалкие стенанья
По берегам потоков и ручьев,
Бегущих ныне весело и мирно
Сквозь дикий рай твоей земли родной;
И мрачный год, в который пало столько
Отважных, добрых и прекрасных жертв,
Едва оставил память о себе
В какой-нибудь простой пастушьей песне,
Унылой и приятной... Hет, ничто
Так не печалит нас среди веселий,
Как томный, сердцем повторенный звук!
90. Мери
О, если б никогда я не певала
Вне хижины родителей моих!
Они свою любили слушать Мери;
Самой себе я, кажется, внимаю,
Поющей у родимого порога.
Мой голос слаще был в то время: он
Был голосом невинности...
86.[img]http://s019.radikal.ru/i638/1212/06/8a93e10faf3a.jpg[/img] [u]Председатель[/u] Твой голос, милая, выводит звуки Родимых песен с диким совершенством; Спой, Мери, нам уныло и протяжно, Чтоб мы потом к веселью обратились Безумнее, как тот, кто от земли Был отлучен каким-нибудь виденьем.
87.[img]http://s018.radikal.ru/i500/1212/1e/a3b7e5c9c20d.jpg[/img] [u]Мери[/u] (поет) Было время, процветала В мире наша сторона: В воскресение бывала Церковь божия полна; Наших деток в шумной школе Раздавались голоса, И сверкали в светлом поле Серп и быстрая коса.
Ныне церковь опустела; Школа глухо заперта; Нива праздно перезрела; Роща темная пуста...
88.[img]http://s017.radikal.ru/i432/1212/3d/6da6d7d0cf55.jpg[/img] [u]Мери[/u] И селенье, как жилище Погорелое, стоит, — Тихо все. Oдно кладбище Не пустеет, не молчит.
Поминутно мертвых носят, И стенания живых Боязливо бога просят Упокоить души их! Поминутно места надо, И могилы меж собой, Как испуганное стадо, Жмутся тесной чередой!
89.[img]http://s017.radikal.ru/i439/1212/38/b007e5acdc3b.jpg[/img] Председатель Благодарим, задумчивая Мери, Благодарим за жалобную песню! В дни прежние чума такая ж, видно, Холмы и долы ваши посетила, И раздавались жалкие стенанья По берегам потоков и ручьев, Бегущих ныне весело и мирно Сквозь дикий рай твоей земли родной; И мрачный год, в который пало столько Отважных, добрых и прекрасных жертв, Едва оставил память о себе В какой-нибудь простой пастушьей песне, Унылой и приятной... Hет, ничто Так не печалит нас среди веселий, Как томный, сердцем повторенный звук!
90.[img]http://s005.radikal.ru/i211/1212/9e/c4515d93808d.jpg[/img] [u]Мери[/u] О, если б никогда я не певала Вне хижины родителей моих! Они свою любили слушать Мери; Самой себе я, кажется, внимаю, Поющей у родимого порога. Мой голос слаще был в то время: он Был голосом невинности...
92. Луиза
(приходя в чувство)
Ужасный демон
Приснился мне: весь черный, белоглазый....
Он звал меня в свою тележку. В ней
Лежали мертвые – и лепетали
Ужасную, неведомую речь....
Скажите мне: во сне ли это было?
Проехала ль телега?
93. Многие
Гимн в честь чумы! послушаем его!
Гимн в честь чумы! прекрасно! bravo! bravo!
94. Председатель
(поет)
...Царица грозная, Чума
Теперь идет на нас сама
И льстится жатвою богатой;
И к нам в окошко день и ночь
Стучит могильною лопатой....
Что делать нам? и чем помочь?
***
Как от проказницы Зимы,
Запремся также от Чумы!
Зажжем огни, нальем бокалы,
Утопим весело умы
И, заварив пиры да балы,
Восславим царствие Чумы...
95. Председатель
...Есть упоение в бою,
И бездны мрачной на краю,
И в разъяренном океане,
Средь грозных волн и бурной тьмы,
И в аравийском урагане,
И в дуновении Чумы.
92.[img]http://i077.radikal.ru/1212/68/5fd5ee691500.jpg[/img] [u] Луиза[/u] (приходя в чувство) Ужасный демон Приснился мне: весь черный, белоглазый.... Он звал меня в свою тележку. В ней Лежали мертвые – и лепетали Ужасную, неведомую речь.... Скажите мне: во сне ли это было? Проехала ль телега?
93.[img]http://s020.radikal.ru/i720/1212/6d/48e5e078857a.jpg[/img] [u]Многие[/u] Гимн в честь чумы! послушаем его! Гимн в честь чумы! прекрасно! bravo! bravo!
94.[img]http://s59.radikal.ru/i166/1212/b8/1ee0256e5fcb.jpg[/img] [u]Председатель[/u] (поет) ...Царица грозная, Чума Теперь идет на нас сама И льстится жатвою богатой; И к нам в окошко день и ночь Стучит могильною лопатой.... Что делать нам? и чем помочь? *** Как от проказницы Зимы, Запремся также от Чумы! Зажжем огни, нальем бокалы, Утопим весело умы И, заварив пиры да балы, Восславим царствие Чумы...
95.[img]http://s020.radikal.ru/i709/1212/2f/70aabdf297ee.jpg[/img] [u]Председатель[/u] ...Есть упоение в бою, И бездны мрачной на краю, И в разъяренном океане, Средь грозных волн и бурной тьмы, И в аравийском урагане, И в дуновении Чумы.